De inhoud van deze paragraaf lijkt me voor zich spreken.
De vergelijking met de dieren is interessant: waarom deze dieren?
"Einer ist immer zu viel um mich" - also denkt der Einsiedler. "Immer Einmal Eins - das giebt auf die Dauer Zwei!"
Ich und Mich sind immer zu eifrig im Gespräche: wie wäre es auszuhalten, wenn es nicht einen Freund gäbe?
Immer ist für den Einsiedler der Freund der Dritte: der Dritte ist der Kork, der verhindert, dass das Gespräch der Zweie in die Tiefe sinkt.
Ach, es giebt zu viele Tiefen für alle Einsiedler. Darum sehnen sie sich so nach einem Freunde und nach seiner Höhe.
Unser Glaube an Andre verräth, worin wir gerne an uns selber glauben möchten. Unsre Sehnsucht nach einem Freunde ist unser Verräther.
Und oft will man mit der Liebe nur den Neid überspringen. Und oft greift man an und macht sich einen Feind, um zu verbergen, dass man angreifbar ist.
"Sei wenigstens mein Feind!" - so spricht die wahre Ehrfurcht, die nicht um Freundschaft zu bitten wagt.
Will man einen Freund haben, so muss man auch für ihn Krieg führen wollen: und um Krieg zu führen, muss man Feind sein _können_.
Man soll in seinem Freunde noch den Feind ehren. Kannst du an deinen Freund dicht herantreten, ohne zu ihm überzutreten?
In seinem Freunde soll man seinen besten Feind haben. Du sollst ihm am nächsten mit dem Herzen sein, wenn du ihm widerstrebst.
Du willst vor deinem Freunde kein Kleid tragen? Es soll deines Freundes Ehre sein, dass du dich ihm giebst, wie du bist? Aber wünscht dich darum zum Teufel!
Wer aus sich kein Hehl macht, empört: so sehr habt ihr Grund, die Nacktheit zu fürchten! Ja, wenn ihr Götter wäret, da dürftet ihr euch eurer Kleider schämen!
Du kannst dich für deinen Freund nicht schön genug putzen: denn du sollst ihm ein Pfeil und eine Sehnsucht nach dem Übermenschen sein.
Sahst du deinen Freund schon schlafen, - damit du erfahrest, wie er aussieht? Was ist doch sonst das Gesicht deines Freundes? Es ist dein eignes Gesicht, auf einem rauhen und unvollkommnen Spiegel.
Sahst du deinen Freund schon schlafen? Erschrakst du nicht, dass dein Freund so aussieht? Oh, mein Freund, der Mensch ist Etwas, das überwunden werden muss.
Im Errathen und Stillschweigen soll der Freund Meister sein: nicht Alles musst du sehn wollen. Dein Traum soll dir verrathen, was dein Freund im Wachen thut.
Ein Errathen sei dein Mitleiden: dass du erst wissest, ob dein Freund Mitleiden wolle. Vielleicht liebt er an dir das ungebrochne Auge und den Blick der Ewigkeit.
Das Mitleiden mit dem Freunde berge sich unter einer harten Schale, an ihm sollst du dir einen Zahn ausbeissen. So wird es seine Feinheit und Süsse haben.
Bist du reine Luft und Einsamkeit und Brod und Arznei deinem Freunde? Mancher kann seine eignen Ketten nicht lösen und doch ist er dem Freunde ein Erlöser.
Bist du ein Sclave? So kannst du nicht Freund sein. Bist du ein Tyrann? So kannst du nicht Freunde haben.
Allzulange war im Weibe ein Sclave und ein Tyrann versteckt. Desshalb ist das Weib noch nicht der Freundschaft fähig: es kennt nur die Liebe.
In der Liebe des Weibes ist Ungerechtigkeit und Blindheit gegen Alles, was es nicht liebt. Und auch in der wissenden Liebe des Weibes ist immer noch Überfall und Blitz und Nacht neben dem Lichte.
Nodl ist das Weib nicht der Freundschaft fähig: Katzen sind immer noch die Weiber, und Vögel. Oder, besten Falles, Kühe.
Noch ist das Weib nicht der Freundschaft fähig. Aber sagt mir, ihr Männer, wer von euch ist denn fähig der Freundschaft?
Oh über eure Armuth, ihr Männer, und euren Geiz der Seele! Wie viel ihr dem Freunde gebt, das will ich noch meinem Feinde geben, und will auch nicht ärmer damit geworden sein.
Es giebt Kameradschaft: möge es Freundschaft geben!
Also sprach Zarathustra.
Over de vriend
“Eén is altijd te veel om mij heen” – zo denkt de kluizenaar. “Altijd eenmaal één – dat wordt op den duur twee!”
Ik en mij zijn altijd te ijverig in gesprek: hoe zou het uit te houden zijn, als er niet een vriend zou zijn?
Altijd is voor de kluizenaar de vriend de derde: de derde is de kurk, die verhindert, dat het gesprek van de twee in de diepte zinkt.
Ach, er zijn te veel diepten voor alle kluizenaars. Daarom smachten zij zo naar een vriend en naar zijn hoogte.
Ons geloof in anderen verraadt, waarin wij graag in onszelf zouden willen geloven. Ons verlangen naar een vriend is onze verrader.
En vaak wil men met de liefde slechts over de nijd springen. En vaak valt men aan en maakt een vijand, om te verbergen, dat men aan te vallen is.
“Wees op z’n minst mijn vijand!” – zo spreekt de ware eerbied, die niet om vriendschap waagt te vragen.
Wil men een vriend hebben, dan moet men ook voor hem oorlog willen voeren: en om oorlog te voeren, moet men vijand
kunnen zijn.
Men moet in zijn vriend nog de vijand eren. Kunt u uw vriend dicht tegemoet treden, zonder naar hem over te lopen?
In zijn vriend moet men zijn beste vijand hebben. U moet hem ‘t meest na aan het hart zijn, als u hem weerstreeft.
U wilt voor uw vriend geen kleed dragen? Het moet een eer voor uw vriend zijn, dat u zich aan hem geeft, zoals u bent? Maar hij wenst u daarom naar de duivel!
Wie zich niet verhult Wie van zichzelf geen geheim maakt, wekt woede: zo zeer heeft u reden, de naaktheid te vrezen! Ja, als u goden zou zijn, dan mocht u zich om uw kleding schamen!
U kunt zich voor uw vriend niet mooi genoeg versieren: want u moet voor hem een pijl en een verlangen naar de Übermensch zijn.
Zag u uw vriend al slapen, - opdat u ervaart, hoe hij er uitziet? Wat is toch anders het gelaat van uw vriend? Het is uw eigen gezicht, in een ruwe en onvolkomen spiegel.
Zag u uw vriend al slapen? Schrok u niet, dat uw vriend er zo uitziet? O, mijn vriend, de mens is iets dat overwonnen moet worden.
In raden en stilzwijgen moet de vriend meester zijn: niet alles moet u willen zien. Uw droom moet u verraden, wat uw vriend wakend doet.
Laat een raden uw medelijden zijn: opdat u eerst zult weten, of uw vriend medelijden wil. Misschien heeft hij in u het ongebroken oog en de blik van de eeuwigheid lief.
Laat het medelijden met de vriend zich verbergen onder een harde schil, op hem zult u uw tanden stukbijten. Zo wil het zijn fijnheid en zoetheid hebben.
Bent u zuivere lucht en eenzaamheid en brood en medicijn voor uw vriend? Menigeen kan zich van zijn eigen ketenen niet verlossen en toch is hij voor de vriend een verlosser.
Bent u een slaaf? Dan kunt u geen vriend zijn. Bent u een tiran? Dan kunt u geen vrienden hebben.
Al te lang was in de vrouw een slaaf en een tiran verborgen. Daarom is de vrouw nog niet bekwaam in de vriendschap: zij kent slechts de liefde.
In de liefde van de vrouw is onrechtvaardigheid en blindheid tegen alles, waar zij niet van houdt. En ook in de bewuste liefde van de vrouw is altijd nog overrompeling en bliksem en nacht naast het licht.
Nog is de vrouw niet de vriendschap machtig: katten zijn nog altijd de vrouwen, en vogels. Of, in ‘t beste geval, koeien.
Nog is de vrouw niet de vriendschap machtig. Maar zegt mij, o mannen, wie van u is wel de vriendschap machtig?
O uw armoede, o mannen, en uw schraapzucht van de ziel
zou “de schraapzucht van uw ziel” niet toepasselijker zijn? Nietzsche schrijft het natuurlijk niet zo, maar ik vraag het me af! Zo veel u aan de vriend geeft, wil ik nog mijn vijand geven, en zou niet eens armer daardoor worden.
Er bestaat kameraadschap: moge er vriendschap bestaan!
Zo sprak Zarathustra.